 |
Mara, me and Kirsten on the CN Tower |
Zurück in Toronto musste
ich erstmal mit dem großen Wetter Unterschied klarkommen, denn hier waren inzwischen
20 Grad. Aber anderesets ist es super Wetter und das musste dann doch genutzt werden, also gings am
Wochenende raus und an den Strand auf Toronto Island oder einfach nur auf einen
Drink in den Pub. Am 1. Juli war Kanada-Day. Das ist hier der Nationalfeiertag
aber gleichzeitig war das auch der Geburtstag von meiner Freundin Clare.
 |
View over financial district of Toronto |
Wir
sind also in Kanadas Wonderland gefahren und haben den Tag mit Achterbahnfahren
veerbracht und anschließend haben wir uns das Feurwerk in North York angesehen.
Entgegen unsere Erwartungen war das aber ziemlich kurz (keine 10 Minuten) aber
glücklicherweise hatte ich ein paar Bier im Rucksack und so haben wir uns
einfach noch gemütlich ein paar anderen Leuten in den Park gesetzt (ok offiziel
ist das hier nicht erlaubt aber wir haben es trotzdem gemacht).
 |
Mill Street Brewery Tester |
Back in Toronto I had to deal
with the huge temperature difference because it was 20 degrees outside. On the
other hand I had to use the opportunity and so I went to the beach on Toronto Island on the weekend. The first of July
was Canada Day and also my friend Clare’s birthday so we went to Canada’s
Wonderland and spent all day on rides. Afterwards we wanted to see the
fireworks in North York but sadly they didn’t
even go on for 10 minutes. At least I had brought some beer and so we could
just hang out in the park with our drinks. (I know its not allowed officially
but we did anyways.)
 |
Down the CN Tower |
Mitte Juli haben Mara und
Kirsten mich aus Deutschland besucht. Wir kennen noch aus der Schulzeit und
haben zusammen Fußball gespielt also war die Vorfreude auf den
gemeinsamen
Urlaub schon groß. Wenn man schonmal nach Kanada fliegt will man ja auch so
einiges sehen und so haben sie die Gelegenheit genutzt und sind gleich für fast
drei Wochen geblieben. Diese Zeit haben wir ziemlich gut gefüllt und direkt mal
einen Trip durch halb Ontario gemacht. Das war auch super für mich weil viele
Orte dabei waren, an denen ich noch nicht war. Natürlich gehörte auch
Sightseeing in Toronto dazu und bei der Gelegenheit bin ich auch endlich mal
auf den CN Tower hoch.
In July two
of my friends from Germany,
Kirsten and Mara came for a visit. I have known them for a long time and we
used to play soccer together, so we were really looking forward to that
holiday. If you come all the way to Canada you have to use the
opportunity and try to see as much as you can, so they stayed for nearly 3
weeks. We filled them time really well and made trip through half Ontario. That was even
great for me, because I got to see some places I hadn’t been to yet. We
obviously also did some sightseeing in Toronto
so I finally got to go up the CN tower.
 |
Fiing the canon |
Erster Halt auf unserer
Reise war Kingston. Kingston liegt am Lake Ontario und noch bevor wir uns den
Ort angesehen haben sind wir direkt mal zu Fort Henry gefahren. Ja auch Kanada
hat ein bisschen Geschichte und Fort Henry ist Teil dessen. Es war ganz
unterhaltsam vor allem weil die Mitarbeiter im Fort so tun wären sie britische
Soldaten im Jahr 1867. Das Fort ist ziemlich gut erhalten vor allem weil es
niemals angegriffen wurde.
Kingston selber war die
erste kanadische Hauptstadt und mir haben vor allem die alten Häuser aus dem
19. Jahrhundert gut gefallen.
 |
Ford Henry |
First stop
on our trip was Kingston.
Kingston is situated at lake
Ontario and even before checking out
the city we headed directly for Fort
Henry. Yes even Canada can offer some history and Fort Henry
is a part of it. It was quite entertaining since all the employees at the fort
pretend to be British soldiers in the year 1867. The fort is well preserved
probably due to never actually having been attacked. Kingston itself used to be the first Canadian
capital and I especially enjoyed the Houses from the 19th century.
 |
Central Square Kingston |
Von Kingston gings weiter
nach Montreal und auf dem Weg dahin haben wir eine Schiffscruise durch die
Thousand Islands des Lake Ontario gemacht und dank freiem Eintritt auch noch
kurz beim Canada Village gehalten. Die Thousand Islands sind viele kleine
Inseln auf denen besonderst die Reichen und Prominenten Kanadas ihre
Ferienhäuser haben. Das Upper Canada Village ist ein Freilichtmuseum in dem wir
uns noch mal einen Eindruck vom Leben in Kanada im 19. Jhd. machen konnten.
 |
A church in Kingston |
After
Kinsgton we were driving towards Montreal.
On our way we stopped for a ship cruise through the Thousand Islands of lake
Ontario and thanks to free admission even at Canada
Village (open air museum about life in
the 19th century in Canada).
The Thousand Islands are well known for being the holiday area for the rich and
famous in Canada.
 |
Place d'Armes Montreal |
In Montreal lieben wir
zwei volle Tage die wir überwiegend in den gepflasterten Gassen des alten
Stadtkerns verbrachten. Obwohl wir uns in Montreal in der französischsprachigen
Provinz Quebec befanden, war es übrigens gar kein Problem uns Englisch durch
die Stadt zu bewegen. In Montreal hatten wir das erste Mal schlechtes Wetter.
Bis dahin hatten wir jeden Tag über dreißig Grad gehabt und als es am letzten
Abend anfing zu regnen dachte ich: endlich eine Abkühlung.
 |
The streets of old Montreal |
Haha da hatte ich
mich mal wieder verschätz. Ich hatte ja schon in Toronto einen sogenannten Rain
Storm erlebt, bei dem im ganzen Norden Torontos der Strom ausgefallen war und
in unsrerem Haus sogar über 24 Stunden. Aber bei dem hatte ich mich nicht
draußen aufgehalten. JA und in Montreal waren wir grade unterwegs zum Auto, das
keine 10 Minuten vom Haus entfernt war. Nach anfänglichem Tröpfeln hat kurz vor
dem Auto so extrem geschüttet, dass wir nach wenigen Sekunden so nass waren als
hätte jemand wirklich einen Eimer voll Wasser über uns ausgekippt. Ohne Witz
eine Dusche ist harmlos dagegen. Wir waren also klitschnass und sind direkt
wieder zurück zum Hotel.
 |
sundown after the rainstorm |
 |
Basilica Monreal |
We stayed
in Montreal for
2 full days, spending most of the time in the streets of old centre of the city.
By the way, although we were in French speaking Quebec, it was no problem to get along with
just speaking English. In Montreal
we encountered some bad weather for the first time. Until then we had had over
30°C and when it started raining on the last evening I thought: finally a way
to cool down. HAH underestimated it a little bit. I had seen a Rain Storm in Toronto before, when all the power in north Toronto went off and our
house was without power for over 24 hours, but I hadn’t been outside during
that one. YES and in Montreal
we were outside just on our way to get the car, no 10 minutes away from our
hotel. After some light drizzle it was raining so badly when we arrived at the
ca, as if somebody was emptying buckets full of water over our heads. No
kidding, a shower is nothing compared to that. Totally wet we drove back to the
hotel to get changed.
 |
Parliament Ottawa |
 |
hallway in the parliament building |
 |
inside the parliament building |
Unser nächstes Ziel war
Ottawa, die Hauptstadt Kanadas. Ottawa hat mir mit Abstand am besten Gefallen.
Die Gebäude im Zentrum der Stadt sind einfach schön und natürlich vor allem das
Parlamentsgebäude. Dort kann man kostenlose Führungen machen, in denen man
Einblick in die kanadsiche Regierung bekommt und natürlich auch in die
Regierungsräume. Ziemlich cool. Abends ist im Sommer außerdem immer eine
Lichtschau bei der das Parlamentsgebäude bestrahlt wird. Da Thema war natürlich die kanadische
Geschichte, also wieder was gelernt.
Our next stop was Ottawa, the capital of Canada. I liked Ottawa best by far. The building in the
centre of the city are beautiful and most of all the parliament. There are free
tours through the parliament building that give you inside in the concept of
the Canadian government. Pretty cool. On top of that, every summer there is a
light show projected onto the parliament building. The topic this year was
Canadian history so I even learned something.
In Ottawa:
In Montreal:
 |
Inside the Basilica in Montreal |
 |
Chintown Montreal | | | | | |
|
|
|
Distillery District Toronto:

Thousand Islands and Canda Village:
 |
Thosand Islands Lake Ontario |