Bildunterschrift hinzufügen |
Ich kanns immer noch nicht ganz glauben. Ich bin tatsächlich in der Arktis und morgen fliege ich nach Alert in Nunavut, Kanada. Der nördlichste Stationspunkt in Kanada zu dem auch nur Zugang mit einer Sicherheitsfreigabe bekommt, da es eine Militärstation der Canadian Forces ist. Durch den Urlaub in Deutschland ging der letzte Urlaub unglaublich schnell vorbei. Ich hatte so eine tolle Zeit mit meiner Famile und damit Freunde zu treffen, sogar mit super Wetter und Grillen im Garten, dass kaum Zeit blieb und vorher groß Aufregung zu entwickeln.
With my holiday in Germany this month went by so fast. It was so much fun to see my family and friends and even have great weather for some barbecuing, that there was barely enough time to get really excited before hand.
Justin, Alec and Ben |
Ich began meine Reise am Montag mit meinem Flug nach Ottawa, wo ich Justin, Ido und Alex getroffen habe. Sie sind Doktorande an der Universität von Alberta. Außerdem ist noch Ben mit uns unterwegs, der schon zwei Tage vorher aus Deutschland nach Toronto gekommen war. Ben ist Doktoronad am Alfred Wegener Institut (AWI) in Bremerhaven. Da sein voller Name Benjamin Lange ist hab ich ihm mal ne Email auf deutsch geschickt. Er ist aber Kanadier und versteht gar kein deutsch haha war ja mal wieder typisch von mir. Wir haben uns aber im Nachhinein noch drüber amüsiert da ihm das als als Benjamin Lange mit Adresse in Bremerhaven wohl öfter passiert.
I started my trip on Monday flying to Ottawa where I met Justin, Alec and Ido who are PhD students at the University of Alberta. With us is also Ben who came to Toronto from Germany two days earlier. Ben is a PhD student at the Alfred Wegener Institute in Bremerhaven. Since his name is Benjamin Lange I once made the mistake to send him an email in German, when he told me that although his name seems German, he actually is Canadian and doesn’t speak German. Haha that gave us a good laugh.
Airport Iqaluit |
Gestern sind wir also in Ottawa losgeflogen und Umsteigen in Iqualuit und einem Zwischenstop zum Tanken in Hall Beach sind abends in resolute Bay angekommen. Jedes mal wenn wir in ein neues Flugzeug steigen wird es eine Nummer kleiner. Morgen wird der Höhepunkt die Twin Otter, die uns nach Alert bringt. Anscheinend hatten wir Glück mit dem Wetter, denn als wir in Iqaluit losgeflogen sind stand noch nicht fest ob wir auch in Resolute Bay landen können würden. Aber glücklicherweise war sogar schön sonnig. Und zwar den ganzen Tag und die Nacht denn die Sonne scheint hier 24 Stunden am Tag.
So yesterday we left Ottawa and after a stop in Iqaluit and refueling in Hall Beach we arrived in Resolute Bay in the evening. Every time we switch the planes on this trip they get smaller and smaller. Apparently we got lucky on the weather because when we started in Iqaluit it wasn’t clear if we could land in Resolute that day. But it was actually great and rally sunny when we arrived. All night! Because the sun doesn’t go down for 24 hours here. we toook a walk in Iqaluit since we had lots of time |
Wir sind beim Polar Continental Shelf Project untergebracht und es ist viel komfortabler als ich erwartet hab. Jeder hat sein eigenes Zimmer und ich hab sogar mein eigenes Bad. Es gibt ein Fitnesstudio und eine riesige Mensa in der man sich jederzeit Essen holen kann. Das Essen sogar richtig gut. Zum Frühstück gabs alles Mögliche: Eier, Pfannkuchen, Würstchen Bacon, Müsli, Toast und was immer man auch möchte. Gestern war es hier ziemlich voll mit Leuten vom Militär und den Rangers. Heute sind sie alle weg und es wirkt total leer hier.
We are staying with the Polar Continental Shelf Project and this place is way more comfortable than I expected it to be. Everybody has his own room and I even have my own washroom. There is a gym here and the lunch room is huge. There is always food in the fridges so you can eat any time. The food is really good too. So for breakfast we had the choice of sausages, bacon, eggs, pancakes fruits and whatever you whish for.
Yesterday this place was packed with lots of military and rangers but a lot of them left today and now this place seems pretty empty.
lunch room at Polar Shelf |
Heute haben wir unsere Ausrüstung gepackt. Die war im Lagerhaus auf der anderen Straßenseite untergebracht. Außerdem haben Alec und ich die beiden EM (Elektromagnetik) Geräte gecheckt, die wir mitnehmen wollen. Wir haben alles in die Twin Otter gepackt mit der wir morgen nach Alert fliegen warden. Eigentlich sind es sogar zwei Twin Otters. Eine fürs Gepäck und eine für uns. Wir haben echt viel Zeug: Ausrüstung um Eiskerne zu bohren und zu untersuchen und natürlich die EM Geräte. Die Flugzeuge siwie die Piloten haben wir von Ken Borek Air gechartert, so dass ich sogar unseren Piloten schon aus Calgary kenne. Ich hab Jim im März in Calgary getroffen, als ich zu einem Testflug dort war. Wenn alles klappt wie geplant (was hier anscheinend selten der Fall ist), warden wir morgen einen langen Tag haben. Wenn wir früh morgens losfliegen wie geplant, sind wir gen 13 Uhr in Alert und warden den Rest des Tages mit Vorbereitungen fvr den ersten Trip aufs eis am folgenden Tag. Der Flug nach Alert dauert 4-5 Stunden und es gibt keine toilette an Bord. Ausserdem sollen wir aus Sicherheitsgründen die volle Arktisausrüstung anhaben. Also diemal keinen Kaffe zum Frühstück haha. Ich hoffe wir haben gutes Wetter, da mein eine sehr gute Aussicht auf Berge und Gletscher haben soll.
Today we packed our equipment that was stored in the warehouse across the street and Alec and I checked the EM measurement devices. We packed everything into the Twin Otter that is going to take us to Alert tomorrow. Actually there are two Twin Otters going to Alert. One for the equipment and one for us. We have a lot of stuff for drilling and ice core sampling plus the EM devices. The planes and pilots are chartered from Ken Borek Air so that I even know the one who is supposed to take us tomorrow. I met Jim in Calgary in March when we were having a test flight there. If everything works out as planned (which it apparently never does here) we are going to have a long day tomorrow. If we leave early in the morning as planned we will arrive around 1pm and spend the rest of the day with getting the equipment ready for the first trip on the ice the following day. The flight to Alert takes about 5 hours and there won’t be any toilet on board and for security reasons we have to be dressed in full arctic gear. So no coffee in the morning haha. I hope we are going to have great weather since it’s supposed to be a really great view flying over glaciers and mountains.
Alec with the EM Profiler |
Ich bin nicht sicher ob ich in den nächsten Tagen bloggen werde, aber Justin hat seinen eigenen Blog und versucht ihn aktuell zu halten. Ihr könnt ja selber mal reinschauen unter www.justinbeckers.blogspot.com. Wir warden keine wirklich gute Internetanbindung haben also bin ich nicht sicher ob ich bilder hochladen kann.
I’m not sure how much I will be Blogging the next days but Justin is writing his own one frequently and you can check it out on justinbeckers.blogspot.com. We don’t have really good internet connection so I#m not sure if I can upload pictures so you have to wait and see.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen